Только один шанс - Страница 16


К оглавлению

16

Его взгляд, которым он смотрел на Дженет, был такой любящий, а голос такой нежный. Но она-то понимала, что стоит за всем этим, видела тщательно скрываемый гнев в его глазах, чувствовала тень угрозы.

— Росс хотел поздравить женщину, которую я люблю, — спокойно продолжал Луис. — Дело в том, что я сообщил ему, что собираюсь жениться на Дженет Ирвинг. Он был очень рад этому известию, потому что хорошо знал ее. Когда-то она работала у него.

Дженет была в шоке. Что за бред — пронеслось у нее в голове. К чему эта ложь?

— Несчастье произошло, когда он ехал поздравить мою невесту.

Репортеры, казалось, были вполне удовлетворены ответами. Одна из камер приблизилась, чтобы запечатлеть «влюбленную» пару.

— Как долго вы знаете друг друга? Где вы познакомились? — Их буквально засыпали вопросами. Луис с легкостью отвечал на них, изумляя Дженет и одновременно пробираясь к выходу.

Они наконец оказались на улице, но представители прессы все еще преследовали их. Тогда Луис повернулся и с усталой улыбкой сказал:

— Извините, но мы бы хотели остаться одни. Я думаю, вы понимаете, что мы очень расстроены всем случившимся.

Дженет бил озноб, это была реакция и на натиск прессы, и на поведение Луиса, и на опасность для жизни Росса.

— Где ты оставила свою машину? — со злостью спросил ее спутник, уводя ее от толпы репортеров.

— Не знаю… — Она отчаянно пыталась прийти в себя. — Где-то там. — И она неопределенно махнула рукой.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Не думаю, что ты в состоянии вести машину, — проскрипел он. — Давай я вызову такси.

— Нет! — Дженет внезапно остановилась. — Луис, я хочу остаться здесь. Я хочу знать, как он будет себя чувствовать. — Она почти кричала, чувствовалось, что вот-вот начнется истерика.

Она не хотела терять отца так, как в свое время потеряла мать. Жизнь не может быть так жестока по отношению к ней. Только не сейчас, когда она начала собирать нити своей жизни, начала узнавать своего отца.

— Послушай, маленькая дурочка, не надо устраивать сцен, — прошипел Луис, глядя поверх ее плеча на репортеров, которые все еще наблюдали за ними. — Ты не можешь остаться здесь. Или тебя не волнует репутация Росса?

Девушка посмотрела на него непонимающим взглядом. В этот момент ее волновало только одно — состояние здоровья отца.

С тихим проклятьем Луис взял ее за плечи и повернул к себе. Она молча подняла глаза, сознавая, как он близко. В это время его рука коснулась ее волос. Со стороны это казалось жестом влюбленного, на самом деле это было сделано довольно агрессивно. Он с силой удерживал Дженет неподвижной, пока его губы касались ее лица, изображая поцелуй. Потом он отстранился от нее и с холодной улыбкой произнес:

— Ну что, будем надеяться, что зрители удовлетворены.

Одной рукой он, как стальным обручем, обнял ее плечи, они снова пошли вперед.

— Ты поедешь домой, — диктовал ей Луис. — Даже если для этого мне придется связать тебя и заткнуть чем-нибудь рот.

Дженет была настолько подавлена, что у нее не было сил сопротивляться.

Луис ускорил шаг, и ей пришлось почти бежать. Наконец они добрались до его машины. Он открыл дверцу и строго приказал:

— Садись!

Что-то в его тоне заставило Дженет выйти из оцепенения. Она была вне себя от горя и ярости. Сердце учащенно билось, лицо горело от его прикосновений. С вызовом она произнесла:

— Я не хочу никуда ехать с тобой.

— Тебе не кажется, что ты уже достаточно сделала, чтобы испортить репутацию Росса? — резко бросил Луис, не слишком вежливо подтолкнув ее на сиденье.

Эти обвинения поубавили в ней пыл, она повиновалась.

Луис вел машину молча. Был час пик. Вдобавок ко всему начался дождь. Дворники заскользили по стеклу со свистящим звуком влево-вправо, влево-вправо… Дженет отрешенно наблюдала за ними, и ее мысли вторили их движениям, перекидываясь от матери к отцу.

Отец не умрет, нет! Судьба не может быть такой несправедливой! Если бы только она не согласилась провести с ним этот день… если бы…

Отбросив рукой волосы с лица, она посмотрела на суровый профиль своего спутника.

— Как ты думаешь, Росс поправится?

Он пожал плечами.

— Понятия не имею. — Он даже не попытался успокоить ее.

— Считаешь, что я виновата в случившемся, да? — спросила она почти шепотом. Впрочем, Луис прекрасно слышал каждое ее слово, хотя и не собирался отвечать. — Если бы не я, Росс остался бы дома и ничего бы не произошло…

— Твое раскаяние несколько запоздало.

Он кинул на нее насмешливый взгляд. Затем достал из кейса несколько газет и бросил их ей на колени.

— Ты уже видела это?

Она развернула одну из вечерних газет и… оцепенела. Всю первую полосу занимало сообщение о катастрофе, заканчивающееся вопросом: «Так кто же это — «милая девочка» Росса Престона?» Примерно то же было напечатано и в других выпусках.

— Какая чушь! — гневно воскликнула она, отбрасывая газеты.

— Увы, именно эта «чушь» была написана на открытке, прикрепленной к букету. Мало того что ты выставила на посмешище человека, пользующегося всеобщим уважением, ты еще и нанесла, возможно, непоправимый вред его карьере! Не говоря уже о том, каково моей матери…

Мертвенная бледность разлилась по ее лицу.

— Но ведь она не видела этих газет?

— Пока не успела. Когда это случилось, она была на благотворительном собрании и оттуда сразу приехала в клинику. Она и сейчас там.

— Слава богу, — с облегчением вздохнула она.

— Не пытайся разыгрывать сострадание. Тебе совершенно наплевать на Натали.

16