Дженет смотрела, как сидящий напротив нее человек читает, и молилась о том, чтобы у него не возникло каких-нибудь вопросов, на которые она не сможет ответить.
Через минуту вошла Мэгги и принесла кофе.
— Спасибо, — поблагодарила ее Дженет.
Еще минут двадцать — и мистер Крегер покинул офис вполне удовлетворенный.
Когда дверь за ним закрылась, у Дженет вырвался вздох облегчения.
— Слава тебе господи! — пробормотала она.
— А тебе пришлось здорово поработать, чтобы успокоить его. — Мэгги убирала со стола бумаги. — Ты знаешь, я чуть в обморок не упала, когда увидела тебя в кресле мистера Гранеро.
Дженет ничего не ответила, а только улыбнулась. Хотя настроение у нее было далеко не веселое.
— Но где же все-таки мистер Гранеро? — продолжила Мэгги, не обращая внимания на молчание Дженет.
— Понятия не имею… — Дженет не хотелось ни говорить, ни думать об этом человеке.
Но не думать о Луисе оказалось очень трудно.
Время тянулось очень медленно. Когда Крегер ушел, она взялась за документы, которые ей нужно было отпечатать. Но мысли о Луисе постоянно возвращались к ней…
Ее кожа начинала гореть при воспоминании о сегодняшнем утре. Как страстно она хотела, чтобы он любил ее, несмотря на то что ночь, вполне возможно, он провел с другой женщиной. Единственное, чем она могла оправдаться перед собой, было то, что она любила его. Как легко он мог воспользоваться ее слабостью, если бы захотел!
Луис появился в офисе спустя час. Как только он переступил порог, Дженет вся вспыхнула.
— Все в порядке? — первым делом осведомился он и пристально посмотрел на нее, приводя ее в замешательство.
— Все просто замечательно, — не могла не съязвить она.
— У вас возникли какие-нибудь проблемы?
— Нет.
Мэгги подняла глаза и несмело улыбнулась.
— Проблемы были у меня, пока тут не появилась Дженет.
Он кивнул.
— Ты назначила ему встречу?
— Да. На следующий понедельник, — на его вопрос ответила Мэгги, потому что Дженет опять начала печатать, стараясь не смотреть на Луиса.
— Хорошо, соедини меня с ним, пожалуйста. — И он прошел в кабинет.
Через некоторое время его голос прозвучал по селектору:
— Дженет, зайди ко мне, пожалуйста, на минутку.
Но она никак не отреагировала на его просьбу. Сейчас ей совсем не хотелось оказаться с ним наедине.
— Джен? — Мэгги вопросительно посмотрела на нее. — Мистер Гранеро зовет тебя.
— Да, я слышала. — Она нехотя поднялась и, поправив волосы, направилась в кабинет.
Луис целиком был поглощен какими-то бумагами и едва взглянул на нее.
— Ты звал меня. — Дженет смотрела на его руки, не рискуя встретиться с ним взглядом.
— Как я узнал, ты теперь — мой личный помощник? — В его голосе прозвучала насмешка, и это не ускользнуло от нее.
— Ты просил меня все уладить, и я сделала это, — защищаясь, она подняла глаза и очень пожалела об этом. Волнение вновь охватило ее, она почувствовала, что просто тонет в его бездонных глазах.
— Тебе не надо оправдываться, — спокойно сказал он. — Я просто хотел поздравить тебя. Ты очень хорошо справилась с этой работой. И Крегер очень лестно отозвался о тебе.
Но его похвала лишь усилила ее раздражение.
— Спасибо, — натянуто поблагодарила она и замолчала. Какое-то время он смотрел на нее, а потом вдруг предложил:
— Почему бы нам не пообедать где-нибудь?
Этот тихо заданный вопрос застал Дженет врасплох.
— Я… мне бы не хотелось этого.
— А почему? — Он нахмурился.
— Потому… потому, что мне кажется, это не самая лучшая идея, — сказала она, чтобы хоть как-то обосновать свой отказ.
— Ну что ж. Зато я считаю, что это — отличная идея. — Он встал и добавил: — Мне нужно с тобой поговорить.
— Поговорить, о чем? — спросила она с ноткой паники в голосе, следуя за ним.
Он не ответил ей и вышел в комнату, где сидела Мэгги.
— Я ухожу на обед, поэтому ты должна побыть здесь до моего возвращения, — обратился он к ней.
— Хорошо, — секретарша с любопытством наблюдала, как ее шеф взял сумочку и протянул ее Дженет, а потом, обняв ее за талию, направился к двери.
— Отпусти меня, — враждебно сказала Дженет, когда он почти силой вел ее по коридору.
Но Луис отпустил ее только тогда, когда они вошли в лифт и стали спускаться в подземный гараж.
Поморщившись, она потерла талию.
— Ты сделал мне больно…
— Извини, — сказал он, но по интонации было не заметно, что он раскаивается. На его лице была написана какая-то жесткая решимость.
Двери лифта открылись, и они направились к машине.
— Объясни, что все это значит? — спросила Дженет, не собираясь садиться в машину, пока не получит ответ.
— Мне надо поговорить с тобой, — повторил он. По выражению лица было видно, что он готов ждать целый день, пока она сядет в машину.
Ей пришлось снова подчиниться.
— Куда мы едем? — Дженет обеспокоенно посмотрела на его строгий профиль.
— Подожди немного, увидишь.
Ну, это уж слишком! Она отвернулась к окну, за которым проносились пестрые оживленные улицы.
Они остановились около очень модного ресторана, окна которого выходили на живописную набережную.
Луис без труда договорился, чтобы их посадили за один из лучших столиков, в тихом уединенном уголке, откуда хорошо была видна холодная голубизна реки.
Зачем я здесь? — спрашивала себя Дженет, оглядываясь по сторонам.
— Что-нибудь выпьешь? — заботливо спросил ее Луис, когда к ним подошел официант.
— Белое вино, пожалуйста.