Только один шанс - Страница 4


К оглавлению

4

— Дженет, вы не собираетесь пристегнуть ремень безопасности? — поинтересовался Луис, садясь за руль.

— Ах, да… конечно же… — Она почувствовала снова непонятное волнение. Пальцы плохо слушались ее и никак не могли справиться с замком ремня.

— Позвольте, я помогу. — Быстрым нетерпеливым движением он протянул руку и без труда пристегнул ремень. Но при этом случайно коснулся тонкого шелка ее блузки, и это легкое прикосновение заставило ее сердце забиться чаще.

— Ну вот, теперь порядок. — Луис завел двигатель и взялся за руль. У него были сильные руки, а их движения — спокойны и уверенны. «Порше» выехал на магистраль и влился в оживленный поток машин.

Дженет отвернулась к окну. Она чувствовала странную неловкость, и за это очень сердилась на себя. В свои двадцать пять лет она была знакома со многими мужчинами, но ни один из них не мог бы случайным прикосновением вызвать в ней такой трепет. Луис Гранеро обладал необычайной притягательностью. Дженет влекло к нему, как, вероятно, и других женщин, которые сталкивались с ним. Она никак не могла понять, как этот едва знакомый ей мужчина смог вызвать у нее столько противоречивых эмоций.

Она попыталась не думать об этом. Сейчас они были в самом центре города. Действительно, ночью он просто завораживал — огромные здания, освещенные оранжевым заревом, а над ними черный бархат неба.

Машина свернула на улицу, где жила Дженет, и они подъехали к ее дому. Самое интересное было то, что он даже не спросил ее адреса.

Повернувшись к Луису, она недовольно спросила:

— Как вы узнали, что я здесь живу?

— Росс сказал мне, когда мы прощались.

Внезапно в салоне повисла гнетущая тишина, это Луис выключил двигатель. Дженет казалось, что она слышит, как учащенно бьется ее сердце и пульсирует кровь.

— Спасибо, что подвезли, — поблагодарила она, собираясь открыть дверцу и выйти.

— А вы не хотите пригласить меня на чашечку кофе? — мягко спросил он.

Неожиданный вопрос привел Дженет в замешательство.

— Ну что ж… да… да, конечно…

Черт возьми! Что же в конце концов происходит? Она ведет себя как неопытный подросток.

Пока она пыталась открыть входную дверь, Луис стоял у нее за спиной. Она отметила, что руки ее дрожат и ключ никак не хочет попасть в замочную скважину.

— Вам помочь? — улыбаясь, спросил Луис. Тон его голоса еще больше смутил девушку.

— Нет, нет, спасибо. — К счастью, замок щелкнул, и дверь открылась.

Квартира была просторной и оформлена в современном стиле. Свет хрустальных светильников освещал стены теплого персикового цвета и мягкий бежевый ковер, устилавший все комнаты. Гостиная была отделана кремовой кожей. Картины современных художников прекрасно сочетались по цветовой гамме и стилю с обстановкой.

— Судя по всему, Росс хорошо вам платит.

Дженет не понравилось это замечание. Кто он такой на самом-то деле, подумала она. Его не касается, где и сколько я зарабатываю.

— Располагайтесь, — сухо сказала она, указывая на небольшой диван. — Я приготовлю кофе.

Но Луис без приглашения последовал за ней на кухню. Дженет недовольно обернулась. Он непринужденно облокотился на мраморную столешницу и наблюдал, как она наполняет кофейник водой.

— Здесь гораздо приятнее, — сказал он, заметив, что она повернулась. Он не спеша разглядывал ее длинные ноги с изящными лодыжками, плавные линии фигуры.

От этого взгляда ее бросило в жар. Она отвернулась и открыла дверцы шкафа, чтобы достать чашки.

— Вы так и не ответили мне, почему больше не работаете у моего отчима?

Дженет вздрогнула, чашка тончайшего китайского фарфора выскользнула из ее рук. Девушка почти с ужасом взглянула на осколки.

Луис наклонился и, прочитав на разбитом донышке название фирмы, сказал:

— Жаль, я вижу — это очень дорогие осколки.

— Вы что, еще и агент по оценке имущества? — резко спросила Дженет. — Лучше помогли бы мне, чем рассуждать о стоимости моих вещей.

— Извините. Просто мне очень нравятся красивые вещи. — Он изучающе посмотрел на ее лицо.

Дженет нервно покусывала нижнюю губу, а голубые глаза наполнились слезами. Быстро собрав осколки, она бережно завернула их в бумагу, перед тем как выбросить.

— Мне не стоило срываться на вас. Просто это был любимый сервиз моей мамы. — Она стояла спиной к Луису и пыталась успокоиться. Как глупо переживать из-за разбитой чашки. Но, возможно, именно эту чашку несколько месяцев назад держала в руках ее мать. — Вы должны простить меня. Дело в том, что моя мама умерла не так давно, и я еще не совсем справилась с этой потерей.

— Извините, я не знал. — Удивительно, но в его голосе прозвучало искреннее сочувствие. — Давайте я сам сделаю, а вы пока присядьте.

— Нет… не надо… — пыталась остановить его Дженет, но он уже пододвинул ей стул. Спорить не хотелось, и она села.

Было странно видеть этого почти незнакомого привлекательного мужчину хозяйничающим в ее кухне. Это не очень подходило ему. Луис выглядел для этого слишком элегантным в своем безукоризненном костюме, слишком мужественным.

— Вы добавляете в кофе молоко, сахар? — прервал он ее размышления.

— Нет, спасибо.

— Я тоже люблю именно такой кофе. Оказывается, у нас с вами есть что-то общее. — Он улыбнулся и поставил на стол две наполненные чашки.

У нас гораздо больше общего, чем тебе кажется, подумала Дженет, но вслух произнесла:

— Не перейти ли нам в гостиную?

— Нет. Мне здесь тоже очень хорошо, — ответил Луис, устраиваясь напротив хозяйки. Он вытянул ноги и осторожно взял свою чашку.

4